Језекиљ 27:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 Певаће тужбалицу за тобом и нарицаће за тобом: ‘Ко је био као Тир, посред мора разорен? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod32 Zakukaće i zapevati naricaljku nad tobom: „Ko je kao Tir ućutkan usred mora?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод32 Закукаће и запевати нарицаљку над тобом: „Ко је као Тир ућуткан усред мора?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод32 У својој жалости, запеваће тужбалицу о теби: »Ко је као Тир, град ућуткан насред мора?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija32 I za tobom æe zapijevati u žalosti svojoj i naricaæe za tobom: ko je bio kao Tir, oboreni usred mora? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |