Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 26:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Копитима коња својих изгазиће све улице твоје. Побиће мачем народ твој и стубове силе твоје обориће на земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Kopitama svojih konja protutnjaće kroz sve tvoje ulice; mačem će pobiti tvoj narod, a tvoji moćni stubovi će biti oboreni na zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Копитама својих коња протутњаће кроз све твоје улице; мачем ће побити твој народ, а твоји моћни стубови ће бити оборени на земљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Копита његових коња изгазиће ти све улице. Он ће ти мачем погубити сав народ, а твоји ће моћни стубови попадати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Kopitama konja svojih izgaziæe sve ulice tvoje, pobiæe narod tvoj maèem, i stupovi sile tvoje popadaæe na zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 26:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он је понизио оне који су на висини, обара град на висини, на земљу га обара и у прах га претвара.


Стреле су им зашиљене, а сви лукови затегнути. Као кремен су копита коња њихових, а као вихор точкови кола њихових.


Он ће изломити стубове у Храму сунца у земљи египатској и спалиће огњем храмове богова египатских.’”


Подигните заставу у земљи, дуните у трубу међу варварима! Поставите против њега војсковођу! Доведите коње као скакавце бодљикаве!


Коњи су му бржи од рисова, љући од вукова увече. Долетеће коњаници његови, издалека стижу. Устремљени су као орлови кад јуре на плен.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ