Језекиљ 26:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Целог ће те прекрити прашина од мноштва коња његових. Од топота коњаника, точкова и кола задрхтаће зидине твоје кад буде пролазио кроз врата твоја, као што се улази у град освојен. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Od mnoštva njegovih konja prekriće te prašina; a od buke njegovih konjanika i točkova bojnih kola zatrešće se tvoji zidovi kada uđe kroz tvoja vrata, kao što se ulazi u provaljen grad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Од мноштва његових коња прекриће те прашина; а од буке његових коњаника и точкова бојних кола затрешће се твоји зидови када уђе кроз твоја врата, као што се улази у проваљен град. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Његових коња биће толико да ће те прекрити прашина. Зидови ће подрхтавати од буке бојних коња, теретних и борних кола када он уђе кроз твоје капије онако како се улази у град чије су зидине пробијене. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Od mnoštva konja njegovijeh pokriæe te prah, od praske konjika i toèkova i kola zatrešæe se zidovi tvoji, kad stane ulaziti na tvoja vrata kao što se ulazi u grad isprovaljivan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |