Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 23:44 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

44 Њој су долазили онако како се долази проститутки. Тако су долазили Оли и Оливи, као женама исквареним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

44 I kao što se dolazi bludnici, tako su došli k Oli i Olivi, razvratnicama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

44 И као што се долази блудници, тако су дошли к Оли и Оливи, развратницама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

44 Да, спавали су с њом. Онако како мушкарци спавају с блудницом, тако су они спавали с тим развратницама, Охолом и Охоливом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

44 I dolažahu k njoj kao što idu k ženi kurvi; tako dolažahu k Oli i Olivi, ženama nevaljalijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 23:44
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Видела је и како сам дао књигу отпусну одметници Израиљ због свих грехова њених. Међутим, њена сестра, неверница Јуда, не уплаши се, него и она оде да блудничи.


Оне су блудничиле у Египту. У младости су својој блудничиле. Тамо су им дирали груди, гњечили су им груди девојачке.


Звале су се: старија Ола и њена сестра Олива. Оне су моје постале и родиле су синове и кћери. Имена су им Ола – Самарија, и Олива – Јерусалим.


Тада рекох: ‘Огрезла у блуду наставиће блудничење.’


Судиће им људи праведни као што се суди прељубницима и онима који крв проливају. Оне су прељубнице, и крв је на рукама њиховим.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ