Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 23:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Кад је то видела Олива, сестра њена, распаљивала се још више него она, тако да је блудничење њено било горе од сестриног.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Videla to njena sestra Oliva, pa je u svojoj pohoti postala još pokvarenija od nje; u svojim je bludničenjima postala gora od svoje sestre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Видела то њена сестра Олива, па је у својој похоти постала још покваренија од ње; у својим је блудничењима постала гора од своје сестре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »Њена сестра Охолива све је то видела, али је у својој похоти и блудничењу била још покваренија од сестре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A sestra njezina Oliva videæi to upaljivaše se još gore nego ona, i kurvarstvo njezino bijaše gore od kurvarstva sestre joj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 23:11
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После три месеца јавише Јуди: „Тамара, снаха твоја, блудничила је и чак заче у блуду.” Јуда рече: „Изведите је да се спали!”


Он је чак начинио и узвишења на брдима Јудиним, па наведе на неверство Јерусалим и превари Јуду.


Потом ми Господ рече за време цара Јосије: „Да ли си видео шта учини одметница Израиљ? Она иде на свако високо брдо и под свако зелено дрво и блудничи тамо.


Звале су се: старија Ола и њена сестра Олива. Оне су моје постале и родиле су синове и кћери. Имена су им Ола – Самарија, и Олива – Јерусалим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ