Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 21:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Свако ће тело видети да сам га ја, Господ, запалио и неће се угасити.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Tada će svako videti da sam ga ja, Gospod, zapalio; i neće se ugasiti.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Тада ће свако видети да сам га ја, Господ, запалио; и неће се угасити.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Сви ће видети да сам га ја, ГОСПОД, запалио и да се не може угасити.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I svako æe tijelo vidjeti da sam ja zapalio; neæe se ugasiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 21:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Преко свих голети пустињских затирачи долазе. У Господа је мач који прождире с краја на крај земље. Ниједном телу мира нема.


Тада им реци: „Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Пијте и опијте се! Бљујте! Падните да не устанете пред мачем који ћу пустити међу вас!’


Ако тргнем мач на ту земљу и заповедим: ‘Мачу, прођи том земљом да из ње истребим људе и стоку,


Тада ће свако тело схватити да сам ја, Господ, тргао мач свој из корица његових и да се неће тамо вратити.’


Да бих истребио из тебе и праведника и злочинца, зато ћу тргнути мач свој из корица својих на свако тело од југа до севера.


„Ти, сине човечји, овако говори Господ Господ земљи Израиљевој: ‘Ближи ти се крај на четири стране земље.


Заиста, ја дижем руку своју према небу и говорим: Ја живим вечно!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ