Језекиљ 20:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Рекао сам синовима њиховим у пустињи: Немојте да идете по обичајима отаца својих, немојте да чувате уредбе њихове и немојте да се скрнавите пред киповима њиховим! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Rekao sam njihovoj deci u pustinji: ’Ne sledite uredbe svojih predaka, ne držite njihove propise, i ne poganite se njihovim idolima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод18 Рекао сам њиховој деци у пустињи: ’Не следите уредбе својих предака, не држите њихове прописе, и не поганите се њиховим идолима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 него сам рекао њиховој деци у пустињи: »Немојте да живите по уредбама својих очева, не држите се њихових закона и не каљајте се њиховим идолима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 Nego rekoh sinovima njihovijem u pustinji: ne idite po uredbama otaca svojih i ne držite njihovijeh zakona, i ne skvrnite se gadnijem bogovima njihovijem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |