Језекиљ 19:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Он је с лавовима ишао, и лав постаде. Он научи плен грабити и људе прождирати. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Među lavovima on je išao, u mladoga je lava izrastao. Naučio se da plen razdire, pa je ljude stao da proždire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Међу лавовима он је ишао, у младога је лава израстао. Научио се да плен раздире, па је људе стао да прождире. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Тумарао је с другим лавовима и постао снажан лав. Када је научио да раздире плен, поче да прождире људе, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 I on iduæi meðu lavovima posta laviæ, i nauèi se loviti i žderaše ljude. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |