Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 19:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кажи, шта је била мати твоја? Лавица! Међу лавовима је лежала и хранила младунце своје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Reci: ’Šta je bila mati tvoja? Lavica! Među lavovima je ležala, među mladim lavovima mlade je hranila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Реци: ’Шта је била мати твоја? Лавица! Међу лавовима је лежала, међу младим лавовима младе је хранила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 Реци: »‚Каква је само лавица твоја мајка била међу лавовима! Лежала је међу лавићима, своје младунце гајила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I reci: šta bješe mati tvoja? lavica; meðu lavovima ležaše, mlad svoju meðu lavovima hranjaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 19:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Лав гине кад нема плена и лавићи се разилазе.


да не чују глас врачара и бајача, који вешто баје.


Рика им је као у лава, као лавићи ричу. Реже, грабе плен и односе, а нико да им га истргне.


А ти наричи над вођама израиљским.


Она отхрани једно младунче своје, и оно лав постаде. Он научи плен грабити и људе прождирати.


„Сине човечји! Наричи за фараоном, царем египатским, и кажи му: ‘Био си као лавић међу варварима! Био си као неман у морима! Бучао си по рекама својим, мутио си воду ногама, дизао си таласе њене!’”


Чује се јаук пастира, опустошена је паша њихова! Чује се рика лавића, празан је густиш јордански!


За Дана рече: ‘Дан је лавић који искаче из Васана.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ