Језекиљ 18:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 Ја не желим смрт оном који умире”, говори Господ Господ. „Обратите се и будите живи!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod32 Jer ja ne uživam u ničijoj smrti – govori Gospod Bog. Zato se pokajte i živećete! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод32 Јер ја не уживам у ничијој смрти – говори Господ Бог. Зато се покајте и живећете! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод32 Јер, мени није мила ничија смрт, говори Господ ГОСПОД. Покајте се и живите!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija32 Jer mi nije mila smrt onoga koji mre, govori Gospod Gospod; obratite se dakle i budite živi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |