Језекиљ 18:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Зато што је увидео и одвратио се од свих безакоња својих која је учинио, заиста ће живети и неће погинути. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 Jer je uvideo sve svoje prestupe koje je učinio i odvratio se od njih, zaista će živeti i neće umreti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 Јер је увидео све своје преступе које је учинио и одвратио се од њих, заиста ће живети и неће умрети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Када увиди да греши и одврати се од свих преступа које је починио, живеће, неће умрети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 Jer uzevši na um vrati se od svijeh bezakonja svojih koja uèini; doista æe živjeti, i neæe poginuti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |