Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 14:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Обојица ће носити грех свој. Грех пророка је једнак греху онога који је од њега савет тражио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Obojica će primiti svoju krivicu; krivica će biti ista i za onog koji traži savet, i za proroka

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Обојица ће примити своју кривицу; кривица ће бити иста и за оног који тражи савет, и за пророка

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Обојица ће бити једнако кажњени за свој грех – пророков грех једнак је греху онога који га је питао за савет.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I ponijeæe obojica svoje bezakonje: kako je bezakonje onoga koji pita tako æe biti i prorokovo bezakonje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 14:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Каин рече Господу: „Кривица је моја претешка за ношење.


Зато овако говори Господ за такве пророке: „Пророци који пророкују у име моје, а које ја нисам послао, и који говоре да неће бити мача ни глади у земљи овој, сами ће од мача и глади погинути.


Тако се дом Израиљев неће одметати од мене и каљати гресима својим, него ће ми бити народ, а ја ћу им бити Бог’”, говори Господ Господ.


Зато им кажи и реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ко год из дома Израиљевог носи идоле у свом срцу и управља поглед ка ономе што га у безакоње води, па дође пророку, ја, Господ, одговорићу му за мноштво идола његових.


Ако се пророк превари и томе одговори, било би као да сам ја, Господ, завео тог пророка. Подићи ћу на њега руку своју и истребићу га из народа свог Израиља.


Неваљалство ваше пашће на вас, испаштаћете грехе кипова својих и схватићете да сам ја – Господ Господ.”


Дођоше дани казне! Дођоше дани одмазде, схватиће Израиљ! „Луд је пророк, безуман је и надахнут!” Велико је безакоње твоје, велико је отпадништво твоје.


Подносим гнев Господњи јер сам му згрешио. Кад расправи парницу моју и мени пресуди, извешће ме на светлост и гледаћу правду његову.


Муж нека је слободан од кривице, а жена нека носи своју кривицу.’”


свако ће, наиме, носити своје бреме.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ