Језекиљ 11:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Потом махнуше херувими крилима својим и точкови пођоше уз њих, а слава Господња лебдела је над њима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Tada su heruvimi raširili svoja krila s točkovima pored sebe. Nad njima je bila slava Boga Izrailjevog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Тада су херувими раширили своја крила с точковима поред себе. Над њима је била слава Бога Израиљевог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Тада херувими, с точковима крај њих, раширише крила, а Слава Бога Израеловог била је над њима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Potom mahnuše heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoše prema njima, i slava Boga Izrailjeva bješe ozgo nad njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |