Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 1:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Свака је имала четири лица и свака је имала четири крила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Svako je imalo četiri lica i četiri krila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Свако је имало четири лица и четири крила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 али је свако од њих имало четири лица и четири крила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I u svake bijahu èetiri lica, i èetiri krila u svake;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 1:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека херувими подигну крила увис тако да крилима заклањају поклопац. Нека буду окренути лицем један према другом, а и према поклопцу нека буду окренута лица херувима.


Изнад њега су стајали серафими. Сваки је имао по шест крила: са два је заклањао лице своје, са два је заклањао ноге своје и са два је летео.


Док сам гледао те прилике, гле, уз сваку прилику био је по један точак на земљи према четири лица њихова.


Под тим сводом била су им раширена крила, једно наспрам другог, а два друга су скривала тело.


Сва четири точка изгледала су једнако и као да је био точак у точку.


Имали су четири лица: један је имао лице херувима, други лице човечје, трећи лице лавово и четврти лице орлово.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ