Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 1:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Под тим сводом била су им раширена крила, једно наспрам другог, а два друга су скривала тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Ispod svoda, krila su im se pružala jedno prema drugom. Svako biće je imalo dva krila kojima je pokrivalo sebi telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Испод свода, крила су им се пружала једно према другом. Свако биће је имало два крила којима је покривало себи тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Под сводом су им крила била испружена једно према другом, а сваком бићу су по два крила покривала тело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 A pod tijem nebom bijahu im krila pružena, jedno prema drugom, a dva krila svakoj pokrivahu tijelo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 1:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он не верује слугама својим, анђелима налази мане.


Јер ко је у облацима једнак Господу? Ко је сличан међу синовима Божјим?


Чуо сам хук њихових крила као хук велике воде, као глас Свемогућег, као грају у логору. Кад би стале, спуштале су своја крила.


Свака је имала четири лица и свака је имала четири крила.


Тако и ви говорите кад свршите све што вам је заповеђено: ‘Ми смо непотребне слуге, учинили смо што смо били дужни да учинимо.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ