Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 9:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Господе, Боже Израиљев! Ти си праведан јер је претекао остатак данас. Ево, ми смо пред тобом с кривицом својом, иако због ње не бисмо могли стајати пред тобом!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 O, Gospode, Bože Izrailjev, ti si pravedan jer smo preostali kao ostatak, kao što je danas. Evo nas pred tobom u našim gresima i zbog toga ne možemo da stojimo pred tobom.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 О, Господе, Боже Израиљев, ти си праведан јер смо преостали као остатак, као што је данас. Ево нас пред тобом у нашим гресима и због тога не можемо да стојимо пред тобом.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 ГОСПОДЕ, Боже Израелов, ти си праведан. Ми смо данас остављени као Остатак. Ево нас пред тобом у својој кривици, иако због ње нико не може да стане пред тебе.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Gospode Bože Izrailjev! ti si pravedan, jer ostasmo ostatak, kao što se vidi danas. Evo mi smo pred tobom s krivicom svojom, premda se ne može stajati pred tobom za to.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 9:15
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свуда где су се задржали остаци тог народа нека их људи из тог места помогну сребром, златом, имањем и стоком, осим драговољних прилога за храм Божји у Јерусалиму.”


Тада рекох: „Боже мој! Стидим се и бојим се да подигнем очи своје ка теби, Боже мој! Безакоња наша намножише се преко главе и греси наши нарастоше до неба.


Нашао си пред собом да је срце његово верно и склопио си с њим савез да ћеш потомству његовом дати земљу хананску, хетејску, аморејску, ферезејску, јевусејску и гергесејску. Одржао си реч своју јер си праведан.


Милостив и праведан је Господ, милосрдан је Бог наш.


Ти си праведан, Господе, и исправне су одлуке твоје!


Ако се, Господе, будеш грехова сећао, Господе, ко ће опстати?


Не приводи на суд слугу свога јер нико жив не може да се оправда пред тобом.


Од претње твоје, Боже Јаковљев, укочише се и кола и коњ!


Ти си праведан, Господе, да бих се парничио с тобом. Ипак бих с тобом расправљао. Зашто је пут зликоваца успешан? Зашто подмукли спокојно живе?


Ти, сине човечји, кажи дому Израиљевом: Овако ви говорите и кажете: ‘Преступи наши и греси наши на нама су, и због њих пропадамо. Како онда да живимо?’


Они који умакну склониће се у брда као голубови у раселине. Сви ће уздисати због безакоња свога.


Господ је пратио нашу несрећу и он је њу на нас навео. Господ је Бог наш, праведан у свим делима својим која чини, а ми нисмо слушали глас његов.


Ако тада признају грехове своје и грехове отаца својих, неверство које су ми учинили и супротстављали ми се


тако да сам им се и ја супротстављао и одвео их у земљу непријатеља њихових, ако се тада понизи њихово срце необрезано и приме казну за грехе своје,


Тада им опет рече: „Ја одлазим и тражићете ме, и умрећете у свом греху. Куда ја одлазим – ви не можете доћи.”


Добро вам рекох да ћете умрети у својим гресима; ако, наиме, не поверујете да сам то ја, умрећете у својим гресима.”


Не знајући, наиме, шта је праведност Божја и тражећи да поставе своју сопствену праведност, нису се потчинили Божјој праведности.


А знамо да све што закон говори – говори онима који су под законом, да се свака уста запуше и да сав свет буде крив пред Богом.


А ако Христос није васкрснут, узалудна је ваша вера, још сте у својим гресима.


Они дођоше у земљу галадску к синовима Рувимовим и синовима Гадовим и половини племена Манасијиног и рекоше им говорећи:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ