Јездра 9:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Шта сада да кажемо, Боже наш, после свега? Оставили смо заповести своје, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 I šta sad da kažemo, o, Bože naš, posle ovog?! Jer, napustili smo tvoje zapovesti အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 И шта сад да кажемо, о, Боже наш, после овог?! Јер, напустили смо твоје заповести အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 »Али сада, Боже наш, шта да кажемо после овога? Јер, занемарили смо твоје заповести, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Sada dakle šta da kažemo, Bože naš, poslije toga? jer ostavismo zapovijesti tvoje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |