Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 8:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Четвртог дана измерисмо сребро, злато и посуде у храму Бога нашег. Предадосмо то у руке сину свештеника Урије Меримоту, с којим су били син Финесов Елеазар и левити, син Исусов Јозавад и син Венујев Ноадија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 Četvrtog dana izmereno je srebro, zlato i posuđe u Domu našeg Boga na ruke svešteniku Merimotu, Urijinom sinu, s kojim su bili Leviti Eleazar, Finesov sin; Jozavad, Isusov sin i Noadija, Vinujev sin

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

33 Четвртог дана измерено је сребро, злато и посуђе у Дому нашег Бога на руке свештенику Меримоту, Уријином сину, с којим су били Левити Елеазар, Финесов син; Јозавад, Исусов син и Ноадија, Винујев син

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 Четвртог дана измерисмо сребро, злато и предмете на руке свештенику Меремоту сину Уријином у Дому нашега Бога. С њим су били Елеазар син Пинхасов и Левити Јозавад син Исусов и Ноадја син Бинујев.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

33 A èetvrti dan izmjeri se srebro i zlato i sudovi u domu Boga našega u ruke Merimotu sinu Urijinu svešteniku, s kojim bijaše Eleazar sin Finesov, i s njima Jozavad sin Isusov i Noadija sin Venujev, Leviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 8:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

од левита: Јозавад, Симеј и Келаја, а то је Келита, Петаја, Јуда и Елијезер.


Левита: потомака Исусових и Кадмилових од потомака Одујиних седамдесет четири.


Измерих им сребро, злато и судове као прилоге за храм Бога нашег које приложише цар, саветници његови, поглавари његови и сав народ Израиљев који се тамо задеси.


Измерих им на руке шест стотина педесет таланата сребра, сто таланата сребрних постуда, сто таланата злата,


Пазите и чувајте то док не измерите пред поглаварима свештеничким, левитима и старешинама домова отачких Израиљевих у Јерусалиму, у просторијама храма Господњег.”


Тако примише свештеници и левити измерено сребро, злато и посуде да их однесу у Јерусалим, у храм Бога нашег.


Све је било избројано по броју и по мери и потом је записана укупна мера.


Левити: Азанијин син Исус, Винуј од синова Инададових, Кадмило


Мазија, Вилгај, Семаја. То су били свештеници.


До њега је градио Меримот, син Урије, син Акосов од врата Елијасивове куће до краја Елијасивове куће.


До њега је градио син Инададов Винуј од куће Азаријине до завијутка и до угла.


До њих је градио Меримот, син Урије, син Акосов. До њега је градио Месулам, син Варахије, син Месизавеилов. До њега је градио Ванин син Садок.


Исус, Ваније, Серевија, Јамин, Акув, Саветај, Одија, Масија, Келита, Азарија, Јозавад, Анан, Фелаја и други левити поучаваху народ закону, а народ је стајао на свом месту.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ