Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 8:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 двадесет златних пехара од по хиљаду дарика и две посуде од фине бронзе вредне као злато.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 dvadeset zlatnih zdela vrednih hiljadu darika i dve dobro uglačane bronzane posude vredne kao zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 двадесет златних здела вредних хиљаду дарика и две добро углачане бронзане посуде вредне као злато.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 двадесет златних чинија вредних хиљаду дарика и два прекрасна предмета од углачане бронзе, драгоцена као злато.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I dvadeset èaša zlatnijeh od tisuæu drama, i dva suda od mjedi dobre i skupocjene kao zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 8:27
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они су дали за службу у Божјем храму пет хиљада таланата злата, десет хиљада златника, десет хиљада таланата сребра, осамнаест хиљада таланата бронзе и сто хиљада таланата гвожђа.


Ево пописа: посуда златних тридесет, посуда сребрних хиљаду двадесет девет;


Измерих им на руке шест стотина педесет таланата сребра, сто таланата сребрних постуда, сто таланата злата,


Тада им рекох: „Ви сте посвећени Господу, а и ове посуде су посвећене, ово сребро и злато је драговољни прилог Господу, Богу отаца ваших.


Племенити синови сионски, цењени као злато најчистије, како их цене као посуде, као дело руку лончаревих!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ