Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 8:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Њих сам послао поглавару Иду у место Касифија и научих их шта да кажу Иду и браћи његовој послужитељима у месту Касифији да нам доведу слуге за храм Бога нашега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Poslao sam ih i zapovedio im za Ida, glavara mesta Kasifija, šta da kažu Idu i njegovoj braći, hramskim čuvarima u mestu Kasifija: da nam dovedu sluge za Dom našeg Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Послао сам их и заповедио им за Ида, главара места Касифија, шта да кажу Иду и његовој браћи, храмским чуварима у месту Касифија: да нам доведу слуге за Дом нашег Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 и послах их Иду, поглавару у месту Касифји. Рекох им шта да кажу Иду и његовим рођацима, храмским служитељима у Касифји, да нам доведу службенике за Дом нашега Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I opravih ih k Idu poglavaru u mjestu Kasifiji, i nauèih ih šta æe govoriti Idu i braæi njegovoj Netinejima u mjestu Kasifiji da bi nam doveli sluge za dom Boga našega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 8:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада цар запита: „Да није рука Јоавова с тобом у свему овом?” Жена одговори и рече: „Нека је жив цар, господар мој! Не може се ни десно ни лево од свега што каза цар, господар мој. Јесте, заповедио ми је слуга твој Јоав и научио слушкињу твоју да све ово каже.


Иди цару и кажи му овако.” Потом је научи шта ће да каже.


Први становници који су живели на својим поседима по свим градовима били су Израиљци, свештеници, левити и нетинеји.


Слуга у храму: потомака Сишинијих, Асуфиних, Таваотових,


Укупно слугу у храму и потомака Соломонових слугу било је триста деведесет два.


Седме године Артаксерксове владавине вратише се у Јерусалим неки синови Израиљеви, свештеници, левити, певачи, вратари и слуге у храму.


Зато сам послао поглавара Елијезера, Арила, Семају, Елнатана, Јарива, Елнатана, Натана, Захарију и Месулама и учитеље Јојарива и Елнатана.


Ти ћеш му говорити и у његова уста стављаћеш речи. Ја ћу бити и с твојим устима и с његовим и учићу вас шта треба да радите.


Тада Господ пружи руку своју, дотаче се уста мојих и рече ми Господ: „Ево, ставио сам речи своје у уста твоја.


Зато овако говори Господ: „Ако се вратиш и преда ме станеш, ако раздвојиш драгоцено од безвредног, бићеш као уста моја. Они ће прићи теби, али ти не иди к њима.


Ја сам узео браћу вашу левите између синова Израиљевих као дар вама. Они су дар Господњи да служе у шатору састанка.


Подигнућу им пророка, као што си ти, између браће њихове. Ставићу речи своје у уста његова и говориће им све што му заповедим.


Зато сам те оставио на Криту да уредиш оно што још недостаје и да поставиш презвитере по градовима – као што ти наредих;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ