Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 7:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 С преосталим сребром и златом ти и браћа твоја радите према потреби и по вољи Бога свога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 A sa preostalim srebrom i zlatom, šta god smatrate da je dobro, uradite ti i tvoja braća po volji vašeg Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 А са преосталим сребром и златом, шта год сматрате да је добро, урадите ти и твоја браћа по вољи вашег Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Са преосталим сребром и златом ти и твоја сабраћа урадите како вам се чини да је најбоље, у складу с вољом вашега Бога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I što se tebi i braæi tvojoj svidi uèiniti s ostalijem srebrom i zlatom, uèinite po volji Boga svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 7:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

него су га давали радницима које су најмили за оправку храма Господњег.


Међутим, нека им се не траже признанице за новац који им се даје јер они поштено раде.”


За тај новац купи пажљиво јунце, овнове и јагањце с њиховим приносима и наливима и принеси их на жртвеник храма Бога вашег у Јерусалиму.


Посуде које су ти дате за службу у храму Бога твога остави пред Богом у Јерусалиму.


Свако ко не буде извршавао закон Бога твога и закон царев нека се судски казни: да се погуби, да се прогна, да се казни новчано или да се утамничи.”


Зато не будите неразумни, него разумејте шта је воља Господња,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ