Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 7:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Ово је препис указа који даде цар Артаксеркс свештенику Јездри, познаваоцу заповести и закона Господњих датих Израиљу:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Ovo je prepis pisma koje je car Artakserks dao Jezdri, svešteniku i znalcu Svetog pisma, poznavaocu reči Gospodnjih, zapovesti i uredaba danih Izrailju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Ово је препис писма које је цар Артаксеркс дао Јездри, свештенику и зналцу Светог писма, познаваоцу речи Господњих, заповести и уредаба даних Израиљу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Ово је препис писма које је цар Артаксерекс дао свештенику и учитељу Езри, зналцу заповести и уредби које је ГОСПОД дао Израелу:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A ovo je prijepis od knjige koju dade car Artakserkso Jezdri svešteniku književniku vještomu stvarima što je zapovjedio Gospod i uredbama njegovijem u Izrailju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 7:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Препис писма које су му послали: „Цару Артаксерксу, слуге твоје, људи с оне стране Еуфрата.


Ово је препис писма које су цару Дарију послали Татнај, управитељ с ове стране реке, и Сетар-Воснај с друговима својим Афарсашанима, који су били с ове стране реке.


Јездра је био управио срце своје да проучава закон Господњи, да га испуњава и да поучава Израиљ закону и наредби.


„Артаксеркс, цар над царевима, поздравља свештеника Јездру, познаваоца закона Бога небеског.


Ја, цар Артаксеркс, заповедам својим благајницима с оне стране реке да шта год затражи од вас свештеник Јездра, познавалац закона Бога небеског, одмах испуните:


тај Јездра врати се из Вавилона. Он је био познавалац Закона Мојсијевог, који је дао Господ, Бог Израиљев. Пошто је милост Господа, Бога његовог, била над њим, цар му даде све што је затражио.


Тешко вама, књижевници и фарисеји, лицемери, што затварате царство небеско пред људима, јер ви не улазите, нити пуштате унутра оне који хоће да уђу.


„На Мојсијеву столицу седоше књижевници и фарисеји.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ