Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 6:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Старешине јудејске су градиле и напредовале према пророштвима пророка Агеја и Идовог сина Захарије. Зидале су и довршиле по заповести Бога Израиљевог и по наредбама Кира, Дарија и Артаксеркса, цара персијског.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Judejske starešine su zidale i napredovale prema proroštvu proroka Ageja i Zaharija, Idovog sina. Gradili su i završili prema zapovesti Boga Izrailjevog i prema proglasu Kira, Darija i Artakserksa, cara Persije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Јудејске старешине су зидале и напредовале према пророштву пророка Агеја и Захарија, Идовог сина. Градили су и завршили према заповести Бога Израиљевог и према прогласу Кира, Дарија и Артаксеркса, цара Персије.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Тако су јудејске старешине успешно наставиле да зидају под пророковањем пророкâ Агеја и Захарије, потомка Идовог. Завршише зидање у складу са заповешћу Бога Израеловог и са наредбама персијских царева Кира, Дарија и Артаксеркса.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I starješine Judejske zidaše i napredovaše po proroštvu Ageja proroka i Zaharije sina Idova, zidaše i dovršiše po zapovijesti Boga Izrailjeva i po zapovijesti Kira i Darija i Artakserksa cara Persijskoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 6:14
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Друге године по повратку њиховом у храм Господњи у Јерусалиму, другог месеца, започеше да раде син Салатилов Зоровавељ, Јоседеков син Исус и остала браћа њихова, свештеници и левити и сви који су се вратили из ропства. Поставили су левите од двадесет година и више да воде посао око храма Господњег.


Тад се обустави рад на храму Божјем и на Јерусалиму. То је трајало до друге године владавине персијског цара Дарија.


Зоровавељ, Исус и поглавари домова отачких у Израиљу рекоше им: „Не одлучујете ни ви ни ми о градњи храма Бога нашег. Ми ћемо сами зидати Господу, Богу Израиљевом, као што нам је заповедио персијски цар Кир.”


Тад су пророковали Агеј и син Идов Захарија у име Бога Израиљевог, који је био над њима Јудејцима у Јуди и у Јерусалиму.


Прве године Кира, цара над Вавилоном, цар Кир заповеди да се сазида овај храм Божји.


Онда устадоше син Салатилов Зоровавељ и син Јоседеков Исус и почеше опет да зидају храм Божји у Јерусалиму. Пророци Божји били су уз њих и помагали су им.


„Прве године Кирове владавине заповеди цар Кир за храм Божји у Јерусалиму: ‘Нека се сазида храм као место на коме ће се приносити жртве. Темељи нека се учврсте и нека буде шездесет лаката висок и шездесет лаката широк.


Још заповедам шта ћете чинити старешинама јудејским да би се сазидао храм Божји: од царског новца, прихода од пореза са оне стране реке нека се тачно, без оклевања, исплаћује тим људима.


После тих догађаја, у време владавине цара персијског Артаксеркса, Јездра, син Сераје, син Азарије, син Хелкије,


Ми смо робови, али у ропству нашем није нас оставио Бог наш, него нам даде те нађосмо милост пред царевима персијским. Подигли смо храм Бога свога, обновили рушевине и добили уточиште у Јудеји и у Јерусалиму.


Тако је зид био довршен за педесет два дана, двадесет петог дана месеца елула.


Говорим Киру: ‘Ти си пастир мој’, и он ће извршити све намере моје. Казаће Јерусалиму: ‘Сагради се!’ и храму: ‘Утемељи се!’”


Друге године цара Дарија, шестога месеца, првога дана у месецу, дође реч Господња преко пророка Агеја Зоровавељу, сину Салатиловом, намеснику јудејском, и Исусу, сину Јоседековом, великом свештенику, говорећи:


Идите у шуму, донесите дрва и градите храм! То ће ми бити мило, и прославићу се”, говори Господ.


Осмога месеца друге године Даријеве дође реч Господња Захарији, сину Варахије, сина Идова, говорећи:


Зато овако говори Господ: ‘Враћам се Јерусалиму с милошћу. Опет ћу сазидати у њему храм свој’, говори Господ Саваот. ‘Опет ће се растегнути мерачко уже над Јерусалимом.


„Руке Зоровавељеве основаше храм овај, руке ће његове и да га доврше. Тада ћеш схватити да ме је Господ Саваот вама послао.


Овако говори Господ Саваот: „Нека се укрепе руке онима који у те дане слушају речи из уста пророчких, од дана кад је темељ положен у храму Господа Саваота, да се светиња зида.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ