Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јездра 4:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Нека цар зна: ако се овај град сазида и зидине поправе, они неће давати данак, порез ни царину, тако да ће бити штета ризници царској.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Neka zna car da, ako se ovaj grad sazida i zidine završe, oni neće više davati danak, porez i carinu, pa će careve riznice biti oštećene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Нека зна цар да, ако се овај град сазида и зидине заврше, они неће више давати данак, порез и царину, па ће цареве ризнице бити оштећене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Надаље, нека цар зна: ако тај град буде сазидан и његове зидине обновљене, више се неће плаћати ни порези, ни данак, ни царина, па ће због тога трпети царски приход.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Nego da je na znanje caru: ako se ovaj grad sazida i zidovi oprave, oni neæe davati danka ni poreze ni carine, te æe biti šteta riznici carskoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јездра 4:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пошто плату примамо од двора, не можемо да гледамо цареву штету, зато обавештавамо и јављамо цару.


Моћни цареви су боравили у Јерусалиму, који су владали свим што је преко реке. Њима су се давали данак, порез и царина.


Још вам јављам да се ни од једног свештеника, левита, певача, вратара, служитеља и осталих слугу храма Божјег не сме узимати данак, порез ни царина.


Неки су говорили: „Морали смо да позајмимо новац за царски порез на поља своја и винограде.


Охоли смишљају лажи против мене, а ја се свим срцем држим заповести твојих.


Кад је дошао Доиг Идумејац и јавио Саулу говорећи да је Давид отишао у кућу Ахимелехову.


Рече: „Да.” И кад уђе у кућу, претече га Исус говорећи: „Шта мислиш, Симоне, од кога узимају земаљски краљеви царину или порез, од својих синова или од туђих?”


А кад Исус оде оданде, виде човека где седи на царинарници, по имену Матеј, и рече му: „Хајде за мном.” И, уставши, пође за њим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ