Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 2:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Јер, заиста, не присаједини се анђелима, него се присаједини потомству Авраамовом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Jer, jasno je da on nije došao da pomogne anđelima, nego Avrahamovom potomstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Јер, јасно је да он није дошао да помогне анђелима, него Аврахамовом потомству.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Јер, он не помаже анђелима, него помаже Авраамовим потомцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Jer se zaista ne prima anðela, nego se prima sjemena Avraamova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пошто си послушао глас мој, у потомству твоме биће благословени сви народи на земљи.”


Обрезање свакако помаже – ако закон извршаваш; ако си пак преступник закона, твоје обрезање постало је необрезање.


А обећања су речена Аврааму и његовом потомству: Не каже „и потомцима”, као многима, него као једном „и твом потомку”, који је Христос.


Ако сте пак ви Христови, онда сте Авраамово потомство, наследници по обећању.


Јер они нас прекореваху за мало дана како им се свидело, а он нас прекорева на корист – да дођемо до учешћа у његовој светости.


и да избави оне који су, страхујући од смрти целог живота, били у ропству.


Стога је било потребно да у свему буде сличан браћи, да буде милосрдан и веран првосвештеник пред Богом, да окајава грехе народа.


Људи се, наиме, заклињу оним што је веће и свако противљење се свршава заклетвом за потврду.


који је пре постанка света био предодређен, а на крају времена је објављен ради вас,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ