Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 2:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Зато треба већма да пазимо на оно што смо чули, да не промашимо циљ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Utoliko revnosnije treba da pazimo na ono što smo čuli, da ne zalutamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Утолико ревносније треба да пазимо на оно што смо чули, да не залутамо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Зато још више треба да пазимо на оно што смо чули, да не промашимо циљ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Toga radi valja nam veæma paziti na rijeèi koje slušamo, da kako ne otpadnemo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 2:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бићеш срећан ако будеш држао и испуњавао законе и заповести које је Господ преко Мојсија заповедио Израиљу. Буди чврст и постојан, не бој се и не плаши се!


Како ће младић чистим сачувати пут свој? Ако чува пут твој!


Сине мој, не губи то из вида, чувај разборитост и опрез.


Подићи ћу Халдејце, народ љут и хитар, који пролази широм земље да заузме насеља која нису његова.


Више си засићен срамотом него славом. Пиј и ти и откриј необрезање своје! Доћи ће ти чаша у десници Господњој и срамота ће прекрити славу твоју.


Зар још не разумете и не сећате се пет хлебова на пет хиљада и колико котарица накуписте?


‘Очи имате и не видите, уши имате и не чујете?’ И не сећа се,


А оно на доброј земљи – ти су у добром и племенитом срцу чули реч, задржавају је и у стрпљењу доносе род.


„Ставите ове речи у своје уши; јер ће Син човечји бити предан у људске руке.”


Тада узеше камење да баце на њега, али се Исус сакри и изађе из храма.


Пазите да не заборавите савез који је Господ, Бог ваш, склопио с вама. Немојте да правите себи лик резани било чега што је Господ, Бог ваш, забранио.


Само, пази се и добро чувај душу своју да не заборавиш све оно што си очима својим видео. Нека ти то не ишчезне из срца док год си жив! Испричај то синовима својим и синовима синова својих!


и заборавили сте опомену која вам као синовима говори: „Сине мој, не презири прекоревање Господње, нити клони кад те он прекорева;


А настојаћу да се ви и после моје смрти свагда сећате овога.


Драги моји, ово је већ друга посланица коју вам пишем. У њима својим подсећањем будим вашу чисту памет,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ