Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 13:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Молим вас пак, браћо, примите ову поучну реч; ја сам вам, наиме, укратко написао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Molim vas, braćo, da prihvatite ovu reč ohrabrenja, koju sam ukratko napisao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Молим вас, браћо, да прихватите ову реч охрабрења, коју сам укратко написао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Молим вас, браћо, да поднесете ову реч опомене, јер сам вам укратко написао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Molim vas pak, braæo, primite rijeè pouèenja; jer ukratko napisah i poslah vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 13:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А по читању Закона и Пророка старешине синагоге послаше к њима и поручише: „Браћо, ако имате какву утешну реч за народ, говорите.”


А сам ја, Павле, молим вас кротости и благости Христове ради, ја који сам пред вама понизан кад сам међу вама, али сам слободан према вама кад сам далеко од вас;


Ми смо, дакле, посланици за Христа на тај начин што Бог опомиње преко нас. Молимо у име Христово: Помирите се с Богом!


А као његови сарадници опомињемо вас да не примите напразно благодат Божју.


Видите коликим словима сам вам писао својом руком.


да ми је откривењем обзнањена тајна, као што сам пре укратко написао.


и заборавили сте опомену која вам као синовима говори: „Сине мој, не презири прекоревање Господње, нити клони кад те он прекорева;


Утолико више молим вас да то чините да бих вам брже био враћен.


Зато треба већма да пазимо на оно што смо чули, да не промашимо циљ.


Зато, браћо света, ви који учествујете у небеском позиву, управите своје мисли на апостола и првосвештеника ваше вероисповести Исуса,


Бојмо се, дакле, да се ко од вас, док је још остављено обећање да се уђе у његов мир, не покаже да је закаснио.


Потрудимо се, дакле, да уђемо у тај мир, да нико не падне примером исте непослушности.


По Силвану, верном брату, како га сматрам, написах вам ово укратко, опомињући вас и сведочећи да је то права благодат Божја у којој ви стојите.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ