Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 13:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Стога је Исус, да би осветио народ својом крвљу, пострадао изван градских врата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Stoga je i Isus, da bi posvetio narod svojom krvlju, podneo patnju izvan gradskih kapija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Стога је и Исус, да би посветио народ својом крвљу, поднео патњу изван градских капија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Зато је и Исус, да би својом крвљу освештао народ, страдао ван градских капија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Zato Isus, da osveti narod krvlju svojom, izvan grada postrada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 13:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Мојсије то казао синовима Израиљевим, они изведоше псовача ван логора и засуше га камењем. Тако учинише синови Израиљеви како је Господ заповедио Мојсију.


Сав збор га изведе изван логора, засуше га камењем и он погибе, као што Господ заповеди Мојсију.


па се дигоше и избацише га из града, те га одведоше до падине горе на којој је њихов град био саграђен – с намером да га баце доле.


за њих посвећујем самога себе, да и они буду освећени у истини.


него му један од војника прободе копљем ребра, и одмах потекоше крв и вода.


избацише га из града и засипаху га камењем. А сведоци ставише своје хаљине код ногу младића који се звао Савле.


И неки од вас су били овакви. Али сте се опрали и посветили и оправдали именом Господа [нашега] Исуса Христа и Духом Бога нашега.


да је посвети, очистивши је воденим купањем и речју,


По овој вољи ми смо освећени приношењем тела Исуса Христа једном засвагда.


Колико гору казну мислите да ће заслужити онај који погази Сина Божјег и крв савеза, којом је освећен, сматра нечистом, и огреши се о Духа благодати.


Јер и онај који освећује и они који се освећују – сви су од једнога; због тога се не стиди да их назива својом браћом


Тада узе Исус Ахана, сина Зариног, сребро, плашт, златну шипку и све синове и кћери његове, говеда његова, магарце његове, овце његове, шатор и све што беше његово и изведе их у долину Ахор. Пратио их је сав Израиљ.


И каца би изгажена изван града и изађе крв из каце коњима до узда – хиљаду шест стотина стадија унаоколо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ