Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 12:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 и поравните стазе ногама својим”, да оно што је хромо не ишчаши ногу, него да се радије излечи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Poravnajte staze za svoje stope, da se slabe noge ne iščaše, već da se iscele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Поравнајте стазе за своје стопе, да се слабе ноге не ишчаше, већ да се исцеле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Поравнајте стазе за своје ноге, да се хромо не ишчаши, него да се излечи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I staze poravnite nogama svojima, da ne svrne što je hromo, nego još da se iscijeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 12:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Укрепите руке клонуле и колена изнемоглог учврстите!


Тад ће хром као јелен скакати, а клицаће језик немог. У пустињи ће проврети вода, а у пустари потоци.


Водићу слепе путевима које они не познају, водићу их стазама непознатим. Пред њима ћу обратити таму у светлост, а што је неравно у равно. То ћу учинити, нећу пропустити.


Твоји ће градити на рушевинама старим и поставићеш темеље будућим нараштајима. Прозваће те градитељем рушевина и обновитељем путева до насеља.


А народ мој заборави мене! Каде ништавилу, посрћу на путевима својим, на стазама древним, иду путевима непоравнатим.


Нека се испуни свака долина и свака гора и брежуљак нека се слегне, и што је криво, нека буде право и неравни путеви нека буду глатки.


Али кад сам видео да не иду право по јеванђеоској истини, рекох Кифи пред свима: „Кад ти као Јудејац живиш многобожачки, а не јудејски, како можеш да присиљаваш многобошце да живе јудејски?


Браћо, ако се ко и затекне у каквом преступу, ви духовни људи исправите таквога у духу кротости, чувајући самога себе – да и ти не будеш искушан.


Исповедајте, дакле, један другом грехе и молите се Богу један за другога да будете исцељени. Много може делотворна молитва праведника.


Он је на свом телу понео наше грехе на дрво, да се опростимо грехова и да живимо за праведност; његовим ранама сте исцељени.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ