Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jevrejima 10:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 А то нам и Дух Свети сведочи пошто је рекао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 A i Sveti Duh nam svedoči o tome pošto je rekao:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 А и Свети Дух нам сведочи о томе пошто је рекао:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 А о томе нам сведочи и Свети Дух када каже:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 A svjedoèi nam i Duh sveti; jer kao što je naprijed kazano:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jevrejima 10:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Дух Господњи говори ми, реч његова је на језику мом.


Трпио си их много година, опомињао си их духом својим преко пророка својих, али не послушаше. Тад си их предао у руке народима земље.


Јован сведочи за њега и виче: „Овај је за кога рекох: који за мном долази постоји пре мене, јер пре мене беше.”


А кад дође помагач – Утешитељ, кога ћу вам послати од оца, Духа истине, који од Оца исходи, он ће сведочити за мене;


Будући несложни међу собом, почеше да се разилазе, а Павле рече само једну изреку: „Добро је Дух Свети казао вашим очевима преко пророка Исаије,


Зато, као што говори Дух Свети: „Данас ако чујете његов глас,


Овим Дух Свети показује да пут у Светињу над светињама још није откривен, док још постоји први део скиније,


Јер никад пророштво не би човечјом вољом, него су Духом Светим ношени свети људи говорили од Бога.


И падох пред његове ноге да му се поклоним. И рече ми: „Пази, не чини то, ја сам саслужитељ твој и твоје браће која имају сведочанство Исусово. Поклони се Богу.” Сведочанство Исусово, наиме, то је дух пророштва.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује – томе друга смрт неће наудити.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу од скривене мане, даћу му и бео камен и на камену написати ново име, које не зна нико сем онога који га прима.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама: „Ономе који побеђује даћу да једе од дрвета живота, које је у Божјем рају.”


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


Ко има ухо, нека чује шта Дух говори црквама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ