Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јестира 9:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 У престоници Сусану побише Јудејци и истребише пет стотина људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Jevreji su u prestonici Susan poklali i zatrli pet stotina ljudi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Јевреји су у престоници Сусан поклали и затрли пет стотина људи;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Само у тврђави града Сузе Јудеји убише и затреше пет стотина људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I u Susanu carskom gradu ubiše Judejci i istrijebiše pet stotina ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јестира 9:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гласници брзо отидоше с царевом наредбом. Наредба је била објављена и у престоници Сусану. Цар и Аман су седели и пили, а град Сусан се узнемири.


Тако Јудејци побише мачем све непријатеље своје, уништише, истребише и учинише противницима шта су пожелели.


Убише Фарсандату, Далфона, Аспату,


Ако му се множе синови, то је за мач, и потомци његови неће хлеба имати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ