Јестира 6:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Потом се врати Мардохеј на врата царева, а Аман брзо отиде својој кући тужан и покривене главе. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Onda se Mardohej vratio na carska vrata, a Aman je pokrio glavu i ožalošćen požurio svojoj kući. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Онда се Мардохеј вратио на царска врата, а Аман је покрио главу и ожалошћен пожурио својој кући. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 После тога се Мордехај врати на цареву капију, а Хаман похита кући, утучен и покривене главе, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Potom se vrati Mardohej na vrata careva, a Aman brže otide kuæi svojoj žalostan i pokrivene glave. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |