Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јестира 5:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Међутим, ништа ми то не значи док гледам оног Јудејца Мардохеја како седи на вратима царевим.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ali sve to mi ne odgovara dokle god gledam Mardoheja, Jevrejina, kako sedi na carevim vratima.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Али све то ми не одговара докле год гледам Мардохеја, Јеврејина, како седи на царевим вратима.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Али ништа од тога ми не пружа задовољство све док гледам оног Јудејина Мордехаја како седи на царевој капији.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Ali sve to nije mi ni na što dokle god gledam onoga Mardoheja Judejca gdje sjedi na vratima carevijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јестира 5:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они су дошли са Зоровоавељем, Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном. Ово је број људи из народа израиљског:


Тог дана отиде Аман весео и добре воље. Међутим, кад виде Аман Мардохеја на вратима царским како није устао нити се померио с места, испуни се Аман гневом на Мардохеја.


Зликовац се мучи целог века свог, насилнику су избројани дани.


Због онога који у бесу свом раздире душу да ли да пропадне земља?


Зликовац смишља зло праведнику и шкргуће зубима на њега.


Гледао сам све шта се ради под сунцем, а, гле, све је ништавило и трчање за ветром.


„Ништавило над ништавилима”, говори проповедник, „ништавило над ништавилима, све је ништавило.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ