Јестира 2:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Јестира није казала из ког народа и рода потиче јер јој је Мардохеј заповедио да то не казује. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Jestira nije rekla iz kog je naroda i ko joj je rod, jer joj je Mardohej zabranio da to govori. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Јестира није рекла из ког је народа и ко јој је род, јер јој је Мардохеј забранио да то говори. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 А Јестира није помињала свој народ ни сроднике, јер јој је Мордехај забранио да о томе говори. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 Jestira ne kaza naroda svojega ni roda svojega, jer joj Mardohej bješe zabranio da ne kazuje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |