Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 52:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Цар вавилонски га је издржавао из дана у дан целог века његовог, до смрти његове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Car Vavilona mu je svakodnevno davao za izdržavanje do kraja njegovog života, sve do dana njegove smrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Цар Вавилона му је свакодневно давао за издржавање до краја његовог живота, све до дана његове смрти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Цар му је сваког дана, све до Јоахинове смрти, давао издржавање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 I hrana mu se jednako davaše od cara Vavilonskoga svaki dan svega vijeka njegova do smrti njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 52:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти му обрађуј земљу са синовима својим и слугама својим и доноси му хлеб да једе. Међутим, Мефивостеј, син господара твога, јешће свагда за мојим столом.” Сива је имао петнаест синова и двадесет слугу.


Цар се стално, из дана у дан, старао за њега целог његовог живота.


И док овај не пође: „Иди Годолији, сину Ахикама, сина Сафановог, којег је цар вавилонски поставио над градовима Јудиним. Остани код њега међу народом или иди куда желиш!” Заповедник телесне страже даде му хране и дар, па га отпусти.


хлеб наш насушни дај нам данас;


хлеб наш насушни дај нам сваки дан;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ