Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 52:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Само сиромашне остави заповедник страже у земљи као виноградаре и ратаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Ipak, zapovednik telesne straže, Navuzardan je ostavio najsiromašnije u zemlji da budu vinogradari i zemljoradnici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Ипак, заповедник телесне страже, Навузардан је оставио најсиромашније у земљи да буду виноградари и земљорадници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Али неке од најсиромашнијих Невузарадан остави да обрађују винограде и њиве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Samo od siromašnoga naroda u zemlji ostavi Nevuzardan zapovjednik stražarski koji æe biti vinogradari i ratari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 52:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Само сиромахе у земљи остави заповедник страже да буду виноградари и ратари.


Седмог дана петог месеца у деветнаестој години владања вавилонског цара Навуходоносора дође у Јерусалим заповедник страже Невузардан, слуга цара вавилонског.


Заповедник телесне страже узе Јеремију и рече: „Господ, Бог твој, запретио је несрећом месту овом.


„Сине човечји, они који живе у овим развалинама у земљи Израиљевој говоре и кажу: ‘Авраам је био један, а добио је земљу у посед, а нас је много, нама је земља дата у наследство.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ