Јеремија 51:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 Ти станујеш крај вода многих и много блага имаш. Крај ти дође и свршетак лакомости твојој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 O, ti što živiš kraj mnogih voda i obiluješ bogatstvom, kraj ti je došao i tvoj je dobitak prestao! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 О, ти што живиш крај многих вода и обилујеш богатством, крај ти је дошао и твој је добитак престао! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Ти који живиш крај многих вода и имаш блага у изобиљу, крај ти је дошао, окончање твог непоштеног добитка. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 O ti, što stanuješ kraj vode velike i imaš mnogo blaga! doðe kraj tvoj i svršetak lakomstvu tvojemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |