Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 50:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Пођите на њу са свих страна, отворите житнице њене, сложите снопове њене! Уништите је, да ништа не остане!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Na nju dođite sa svih krajeva, otvorite njene žitnice i zgrnite je na gomile! Izručite je kletom uništenju da joj niko ne preživi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 На њу дођите са свих крајева, отворите њене житнице и згрните је на гомиле! Изручите је клетом уништењу да јој нико не преживи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Навалите на њу са свих страна. Амбаре јој развалите, као купове жита је наслажите, докраја је уништите. Нека од ње ништа не остане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Hodite na nju s kraja zemlje, otvorite žitnice njezine; gazite je kao stogove, i potrite je da ne ostane od nje ostatka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 50:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Шаљем га на народ непослушан, на народ на који сам љут да га оплени и опљачка, и да га изгази као блато на улицама.


‘Начинићу од њега стан јежевима и баруштину. Почистићу га метлом уништења.’ Тако говори Господ Саваот.


На овој гори почива рука Господња. На том месту згазиће се Моав као што се гази слама за ђубриво.


Даћу ти благо тајно и богатство скривено да би увидео да сам ја Господ, Бог Израиљев, који те по имену позва


Подићи ће заставу варварима далеким, зазвиждаће им с краја земље и, гле, они ће брзо и хитро доћи.


Халдеја ће бити оплењена, наситиће се они који је пљачкају”, говори Господ.


Неће се у њој живети због гнева Господњег, него ће сва опустети. Ко год прође поред Вавилона, згражаваће се и подсмеваће се због свих рана његових.


Вичите на њега са свих страна! Он руке спушта, стубови му се руше, бедеми се разваљују! Господ му се осветио! Осветите му се! Како је он чинио, тако му учините!


Ех, како је разбијен и смрвљен маљ целе земље! Како је Вавилон постао страшило међу варварима!


Ево, долази народ са севера, народ велики и цареви многи, подижу се с крајева земаљских.


„Казнићу Вила у Вавилону, из уста његових истргнућу оно што је прождрао. Неће више к њему народи хрлити, срушиће се зидине вавилонске!


Потом им реци: ‘Тако ће потонути Вавилон и неће се више подићи од несреће коју ћу на њега сручити.’” То су речи Јеремијине.


Кад га угледа непријатељица моја, од стида ће се покрити. Она ми је говорила: „Где је Господ, Бог твој?” Кад је угледам, наслађиваће се очи моје јер је она згажена као блато на улици.


Погледајте птице небеске, оне не сеју нити жању, нити скупљају у житнице, па ипак их храни Отац ваш небески; зар ви не вредите много више од њих?


И анђео баци свој срп на земљу, те обра земаљски чокот и стави у велику кацу гнева Божјег.


И из његових уста изађе оштар мач – да њим побије многобошце. И он ће им бити пастир с гвозденом палицом; и он ће газити муљару љутог вина гнева Бога Сведржитеља.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ