Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 50:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Вратићу Израиљ на пашњак његов, да пасе по Кармилу и по Васану. На Гори Јефремовој и по Галаду наситиће се душа његова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Vratiću Izrailj na njegovu pašu, da pase po Karmilu, po Vasanu, po Jefremovom gorju i po Galadu dok mu se duša ne napase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Вратићу Израиљ на његову пашу, да пасе по Кармилу, по Васану, по Јефремовом горју и по Галаду док му се душа не напасе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 А Израел ћу вратити на његов пашњак, па ће пáсти по Кармелу и Башану и досита се најести на брдима Ефрема и Гилада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I povratiæu Izrailja u torove njegove, i pašæe po Karmilu i Vasanu; i po gori Jefremovoj i Galadu sitiæe se duša njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 50:19
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово су људи из оне земље који су се вратили из ропства у које их је одвео цар вавилонски Навуходоносор у Вавилон. Вратили су се у Јерусалим и у Јудеју, свако у свој град.


Одврати очи своје од мене јер ме збуњују. Коса је твоја као стадо коза које са Галада силази.


Земља гине у жалости, Ливан се стиди и вене. Сарон је као пустиња, Васан и Кармил оголеше.


Нека цвета цветом бујним, нека се весели и радује. Даће јој се слава Ливана, красота Кармила и Сарона. Они ће видети славу Господњу и красоту Бога нашег.


„Сакупићу остатак оваца својих из свих земаља у које сам их изгнао и вратићу их на паше њихове да се оплођују и умножавају.


У то ће време ићи дом Јудин с домом Израиљевим и доћи ће заједно из земље северне у земљу коју сам дао у наследство оцима вашим.


Ти се не плаши, Јакове, слуго мој”, говори Господ, „не плаши се, Израиљу! Ево, избавићу те из даљине и потомство твоје из земље ропства њиховог. Јаков ће се вратити спокојно и неће се никога плашити.


Овако говори Господ: „Ево, променићу судбину шатора Јаковљевих. Смиловаћу се на становнике његове. Град ћу сазидати на рушевинама његовим и двор ће бити на месту свом.


Јао! Велик је овај дан, није таквог било! Време је невоље Јаковљеве, али ће се из ње избавити.


Блажим лојем душе свештеника, а наситићу добрима народ свој”, говори Господ.


Ја ћу окрепити душу уморну и наситити сваку душу клонулу.”


Доћи ће дан кад ће чувари викати на гори Јефремовој: ‘Устаните! Пођимо на Сион Господу, Богу своме!’”


ево, ја ћу их сабрати из свих земаља у које сам их прогнао у гневу свом, љутини својој и јарости својој, и довешћу их на место ово да мирно бораве.


„Ти се не бој, слуго мој Јакове, не плаши се, Израиљу! Ево, спашћу те из даљине, потомство твоје из земље ропства. Јаков ће се вратити, спокојан биће, нико га плашити неће.


Народ мој је био стадо изгубљено. Заведоше га пастири његови, па по брдима лута. Ишли су с брда на брдо, заборавише торове своје.


Зато им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Сабраћу вас из народа и сакупићу вас из земаља у којима сте расејани и даћу вам земљу Израиљеву.


Тада ћу вас узети од варвара, сакупићу вас из свих земаља и вратићу вас у земљу вашу.


Овако говори Господ Господ: „У дан кад вас очистим од свих безакоња ваших, населићу опет градове и обновићу рушевине.


После много дана добићеш заповест. После много година доћи ћеш у земљу избављену од мача и сакупљену од мојих народа на горе Израиљеве, које су дуго биле пусте. Откако су изведени из народа, спокојно живе.


Источна је страна од Аврана, Дамаска, Галада и земља Израиљева дуж Јордана, до мора на истоку. То је источна страна.


Напасај народ свој палицом својом, стадо наслеђа свога, које усамљено живи у жбуњу посред Кармила. Нека пасу по Васану и по Галаду, као у дане старе.


Који ти је бог сличан, који грехе опрашта и прелази преко безакоња остатку наслеђа свога? Не траје дуго гнев његов, него му је милосрђе драго.


Вратићу их из земље египатске, сабраћу их из Асирије. Довешћу их у земљу галадску и на Ливан, и неће за њих доста места бити.


Синови Рувимови и синови Гадови имали су веома много стоке. Кад су видели да је земља јазирска и земља галадска добра за стоку,


то је земља коју је Господ освојио за збор израиљски. Она је добра за стоку, а слуге твоје имају стоку.”


Исус им одговори: „Кад вас је много, идите у шуму. Крчите тамо себи земљу у крајевима ферезејским и рафајским ако вам је тесна гора Јефремова.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ