Јеремија 48:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић36 Зато ми за Моавом као свирала пишти срце моје. Као фрула пишти срце моје за људима из Кир-Ереса, јер им пропаде имовина њихова коју су стекли. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod36 Za Moavom kao frula jeca srce moje. Za ljudima Kir-Eresa kao frula jeca srce moje, zato što je nastradalo ono što su stekli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод36 За Моавом као фрула јеца срце моје. За људима Кир-Ереса као фрула јеца срце моје, зато што је настрадало оно што су стекли. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод36 »Срце ми као фрула јечи за Моавом, као фрула јечи за људима Кир-Харесета. Нестаде богатство које су стекли. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija36 Zato æe srce moje pištati za Moavom kao svirala, i srce æe moje pištati kao svirala za ljudima u Kir-Eresu, jer æe mu sva teèevina propasti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |