Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:35 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 „Завршићу с Моавом”, говори Господ, „да на узвишице не иде и не кади боговима својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Istrebiću u Moavu – govori Gospod – onog što žrtvuje po uzvišicama i onog koji kadi svojim bogovima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 Истребићу у Моаву – говори Господ – оног што жртвује по узвишицама и оног који кади својим боговима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

35 Учинићу«, говори ГОСПОД, »да се у Моаву више не приносе жртве на узвишицама и пали кâд њиховим боговима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 I uèiniæu, govori Gospod, da ne bude Moavu èovjeka koji bi prinosio žrtvu na visini i kadio bogovima svojim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:35
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пењу се у храм и у Девон на узвишице да би плакали. Моав нариче за Невоном и за Медевом, све су главе пострижене, све су браде осмуђене.


Кад се појави Моав уморан на узвишици и уђе у светилиште да се моли, ништа постићи неће.


Ти имаш толико богова, о, Јудејо, колико и градова својих, и толико подигосте жртвеника срамотних да кадите Валу колико има улица у Јерусалиму.


Због тога што си се уздао у дела своја и благо своје, бићеш и ти освојен. Хемос у ропство иде, заједно са свештеницима и великашима својим.


Крадете, убијате, прељубу чините, заклињете се лажно, кадите Валу, трчите за туђим боговима које не знате,


Наливи нека буду: пола ина вина за свако теле, трећина ина за овна и четвртина ина за јагње. То је жртва паљеница за младину, на почетку сваког месеца у години.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ