Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 48:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Жалите га сви суседи његови и сви који сте чули име његово! Реците: „Како се сломи палица чврста, жезал славни?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Žalite ga, svi vi oko njega, svi što znate za njegovo ime. Pa kažite: ’Žezlo moći, žezlo slavonosno – kako ga slomiše!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Жалите га, сви ви око њега, сви што знате за његово име. Па кажите: ’Жезло моћи, жезло славоносно – како га сломише!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Жалите за њим, сви његови суседи и сви који сте чули за њега. Кажите: ‚Како се поломи моћно жезло, палица прекрасна!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Žalite ga svi koji ste oko njega, i koji god znate za ime njegovo, recite: kako se slomi jaki štap, slavna palica?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 48:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Скиптар силе твоје шаље Господ са Сиона. Владај посред непријатеља својих!


Тешко теби, Асире, шибо гнева мог! Он је штит у руци јарости моје!


која је љуто народе тукла ударцима безбројним, гневно владала над варварима и прогонила их немилице.


Осушише се поља есевонска и чокот сивамски. Вође народа уништише племениту лозу његову, која је до Јазира досезала и вијугала по пустињи. Изданци су му до мора досезали.


Сва обућа која је у боју била и огртач крвљу натопљен изгореће и биће огњу храна.


Ридајте! Како је сатрвен! Како срамно Моав побеже! Моав постаде подсмех и гроза свим суседима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ