Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 46:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Египат је као лепа јуница, али иде, иде на њу обад са севера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Egipat je prelepa junica, a obadi sa severa dolaze i dolaze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Египат је прелепа јуница, а обади са севера долазе и долазе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Египат је лепа јуница, али обад са севера иде на њу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Misir je lijepa junica; ali pogibao ide, ide sa sjevera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 46:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада рече Господ: „Са севера ври зло против становника ове земље.


ево, ја ћу послати и довешћу све народе са севера”, говори Господ, „и цара вавилонског Навуходоносора, слугу свога. Довешћу их на ову земљу и на становнике њене и на све околне народе. Уништићу их и учинићу да буду ужас, ругло и пустош вечна.


Ово је дан Господњи, Господа Саваота, дан освете, да се освети непријатељима својим. Мач ће их прождрети, наситиће се и напиће се крви њихове. То је жртва Господња, Господа Саваота, у земљи северној, на реци Еуфрату.


Осрамоћена је ћерка египатска, предана је у руке народу северном.’”


Ни најбржи не умаче, ни најјачи не утече! На северу, на обали Еуфрата, посрћу и падају.


Овако говори Господ: „Ево, вода са севера долази, као поток бујни. Преплавиће земљу и све што је на њој, градове и становнике њихове. Људи вапе и ридају, сви становници земље.


„Радујте се и ликујте, ви, пљачкаши наследства мога! Поскакујте као јунци на паши, ржите као ждрепци!


Јефрем је јуница научена, која воли да врше. Међутим, шију ћу јој лепу ујармити, упрегнућу Јефрема. Јуда ће орати, Јаков ће дрљати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ