Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 42:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Тада он позва Каријиног сина Јоанана и све војводе које су биле с њим и сав народ, мало и велико.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Na to je on okupio Karijinog sina Joanana, sve vojne zapovednike koji su bili sa njim i sav narod od najmanjih do najvećih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 На то је он окупио Каријиног сина Јоанана, све војне заповеднике који су били са њим и сав народ од најмањих до највећих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 па он позва Јоанана сина Кареаховог, све заповеднике војске који су били с њим и сав народ од најмањег до највећег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Te sazva Joanana sina Karijina i sve vojvode što bijahu s njim, i sav narod, malo i veliko,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 42:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом син Каријин Јоанан и све војне старешине које су биле у земљи дођоше Годолији у Миспу.


Зато дођоше Годолији у Миспу Нетанијин син Исмаило, синови Каријини Јоанан и Јонатан, син Тануметов Сераја, синови Јофије Нетофаћанина, Језанија, син неког Махаћанина, они и људи њихови.


Потом дођоше све војводе, Каријин син Јоанан, Осајин син Језанија и сав народ, мало и велико.


После десет дана дође Јеремији реч Господња.


Он им рече: „Овако говори Господ, Бог Израиљев, којем сте ме послали да излијем пред њега молбу вашу:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ