Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 42:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 онда чујте реч Господњу, Јудини остаци. Овако говори Господ Саваот, Бог Израиљев: ‘Ако ви управите лице своје да идете у Египат да се тамо населите,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Onda čujte Gospodnju reč, o, Judin ostatku. Ovako kaže Gospod nad vojskama, Bog Izrailja: ako se okrenete Egiptu i odete da živite tamo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Онда чујте Господњу реч, о, Јудин остатку. Овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: ако се окренете Египту и одете да живите тамо,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 онда, ви који сте Остатак Јуде, чујте реч ГОСПОДЊУ. Овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Ако сте чврсто одлучили да идете у Египат, па одете да се настаните тамо,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Onda èujte rijeè Gospodnju, koji ste ostali od Jude; ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: ako vi okrenete lice svoje da idete u Misir i otidete da se naselite ondje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 42:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он побеже са свим што му је припадало, пређе реку и упути се према гори Галаду.


Који народ или царство не буду хтели да служе вавилонском цару Навуходоносору, одбију да савију врат свој у јарам цара вавилонског, тај ћу народ казнити мачем, глађу, и кугом’, говори Господ, ‘док их не истребим руком његовом.


Сви људи који су управили лице своје да иду у Египат и да се населе тамо изгинуће од мача, глади и куге. Ниједан неће утећи ни умаћи од несреће коју ћу на њих пустити.’


„Чујте реч Господњу сви Јудејци који сте у земљи египатској.


Доћи ће са свом војском, склопиће уговор да му преда ћерку своју за жену, али притворно. То му неће успети и неће се обистинити.


А кад је дошло време да се вазнесе на небо, одлучи да иде у Јерусалим,


Он нека не држи много коња. Нека не враћа народ у Египат да повећа број коња. Господ вам је рекао: ‘Овим путем више никад не идите!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ