Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 40:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Њима се закле Годолија, син Ахикама, сина Сафановог, говорећи: „Не бојте се да служите Халдејцима! Останите у земљи, закуните се и служите цару вавилонском, и биће вам добро!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 A Godolija, Ahikamov sin i Safanov unuk, se zakleo njima i njihovim ljudima, rekavši: „Ne bojte se da služite Haldejcima; ostanite u zemlji i služite vavilonskom caru, i biće vam dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 А Годолија, Ахикамов син и Сафанов унук, се заклео њима и њиховим људима, рекавши: „Не бојте се да служите Халдејцима; останите у земљи и служите вавилонском цару, и биће вам добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Да би њима и њиховим људима улио сигурност, Гедалја син Ахикама сина Шафановог закле се и рече: »Не бојте се да служите Халдејцима. Настаните се у овој земљи и служите вавилонском цару, и биће вам добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I zakle se Godolija sin Ahikama sina Safanova njima i ljudima njihovijem govoreæi: ne bojte se službe Haldejcima; ostanite u zemlji, i služite caru Vavilonskom, i dobro æe vam biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 40:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Види да је одмор пријатан, а земља добра. Леђа своја ће под терет подметнути и данак ће прихватити.


Годолија се закле њима и људима њиховим говорећи: „Не бојте се да служите Халдејцима. Седите у земљи и будите покорни цару вавилонском, па ће вам бити добро.”


Хранићеш се делима руку својих. Благо теби, добро ће ти бити!


Уздај се у Господа и чини што је добро. Борави на земљи и чувај истину.


Народ који савије врат свој под јарам цара вавилонског да му служи оставићу да борави у земљи својој’”, говори Господ.


Како усамљен лежи град, некад народа пун! Сличан је удовици град, некад главни међу варварима, првак над земљама, слуга постаде.


Са страхом за живот свој од мача у пустињи, доносимо хлеб свој.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ