Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 38:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 изађе Авдемелех из двора царевог и рече цару говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Avdemeleh je došao iz carskog dvora da razgovara sa carem. Rekao mu je:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Авдемелех је дошао из царског двора да разговара са царем. Рекао му је:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Евед-Мелех изађе из палате и рече му:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Izide Avdemeleh iz dvora careva i reèe caru govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 38:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Седекија, цар Јудин, био га је затворио говорећи: „Зашто пророкујеш и говориш: Овако говори Господ: ‘Ево, овај град предаћу у руке цара вавилонског и он ће га освојити.


Кад чу Етиопљанин Авдемелех, дворанин, који је био у царевом двору, да су Јеремију бацили у јаму, а цар је седео на Венијаминовим вратима,


„Царе, господару мој! Зло чине ти људи у свему што учинише пророку Јеремији кад га бацише у јаму. И тамо где је био, умро би од глади јер у граду нема више хлеба.”


Који ти је бог сличан, који грехе опрашта и прелази преко безакоња остатку наслеђа свога? Не траје дуго гнев његов, него му је милосрђе драго.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ