Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 38:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Тада рече Седекија Јеремији: „Нико нека не сазна ове речи, па нећеш умрети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Na to je Sedekija rekao Jeremiji: „Neka niko ne sazna za ovu poruku i nećeš umreti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 На то је Седекија рекао Јеремији: „Нека нико не сазна за ову поруку и нећеш умрети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Тада Цидкија рече Јеремији: »Немој да неко сазна за овај разговор, да не погинеш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Tada reèe Sedekija Jeremiji: niko da ne dozna za te rijeèi, da ne pogineš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 38:24
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом посла цар Седекија да га изваде. Насамо, у двору свом, цар га упита говорећи: „Има ли речи од Господа?” Јеремија рече: „Има!” Потом настави: „Бићеш предан у руке цару вавилонском!”


Све жене твоје и сву децу твоју одвешће Халдејцима, а и ти сам нећеш се извући из руку њихових. Пашћеш у руке цара вавилонског и овај град биће огњем спаљен.’”


Ако великаши сазнају да сам разговарао с тобом, па ти дођу и кажу: ‘Реци нам шта си говорио цару. Немој да кријеш од нас, па те нећемо погубити. Шта је цар теби говорио?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ