Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 36:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Тада им Михеј саопшти све речи које је чуо кад је Варух читао свитак народу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Miheja im je preneo sve reči koje je čuo dok je Varuh pred narodom čitao svitak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Михеја им је пренео све речи које је чуо док је Варух пред народом читао свитак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Када им је Михеј испричао све што је чуо да Барух чита народу из свитка,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I kaza im Mihej sve rijeèi što èu kad Varuh èitaše knjigu narodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 36:13
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом писар Сафан извести цара говорећи: „Свештеник Хелкија ми даде књигу.” Сафан је прочита цару.


Пошто ти се срце потресло и зато што си се покајао пред Господом кад си чуо шта сам рекао за ово место и за становнике његове да ће бити пустош и проклетство и зато што си раздерао одећу своју и плакао преда мном, зато сам те услишио’, говори Господ.


да Господ каже да ће пустити зло на ово место и на становнике његове и сва проклетства написана у књизи коју су прочитали цару Јудином,


Кад чу Михеј, син Гемарије, сина Сафановог, све речи Господње са свитка,


Кад дође вест до цара ниневијског, он устаде с престола, скиде са себе одећу, обуче се у кострет и седе у пепео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ