Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Јеремија 35:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 зато’, говори Господ Саваот, Бог Израиљев, ‘неће никад нестати Рихавовом сину Јонадаву човек који ће преда мном довека стајати.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Zato ovako kaže Gospod nad vojskama, Bog Izrailja: „Doveka neće nestati čovek iz kuće Rihavovog sina Jonadava koji bi stajao preda mnom!“’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Зато овако каже Господ над војскама, Бог Израиља: „Довека неће нестати човек из куће Рихавовог сина Јонадава који би стајао преда мном!“’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Стога овако каже ГОСПОД над војскама, Бог Израелов: Јонадав син Рехавов увек ће имати потомка који ми служи.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Zato ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: neæe nestati Jonadavu sinu Rihavovu èovjeka koji bi stajao preda mnom dovijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Јеремија 35:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Писарске породице у Јавису, Тираћани, Симеаћани и Сухаћани. То су Кенејци који потичу од Емата, оца дома Рихавовог.


Ти ниси Бог који зло воли и поред тебе зло не обитава.


Потом ми рече Господ: „И да Мојсије и Самуило стану преда ме, не би се душа моја смиловала народу том. Отерај их испред мене и нека иду.


Зато овако говори Господ: „Ако се вратиш и преда ме станеш, ако раздвојиш драгоцено од безвредног, бићеш као уста моја. Они ће прићи теби, али ти не иди к њима.


Ево, ја ћу остати у Миспи да дочекујем Халдејце који к нама долазе. Ви правите вино, воће и уље и стављајте их у посуде своје. Останите у градовима које држите!”


Него бдите и молите се Богу у свако доба да будете кадри да избегнете све ово што ће се збити и да станете пред Сина човечјег.”


А ономе који може да вас сачува од спотицања и да вас постави непорочне у клицању пред своју славу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ